| Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
|---|---|---|
| (Tuhan) Yang Maha Pemurah, | الرَّحْمَنُ | 1 |
| Yang telah mengajarkan Al Qur'an. | عَلَّمَ الْقُرْآنَ | 2 |
| Dia menciptakan manusia, | خَلَقَ الإنْسَانَ | 3 |
| Mengajarnya pandai berbicara. | عَلَّمَهُ الْبَيَانَ | 4 |
| Matahari dan bulan (beredar) menurut perhitungan. | الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ | 5 |
| Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya. | وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ | 6 |
| Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan). | وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ | 7 |
| Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu. | أَلا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ | 8 |
| Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu. | وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ | 9 |
| Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhluk (Nya). | وَالأرْضَ وَضَعَهَا لِلأنَامِ | 10 |
| di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang. | فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الأكْمَامِ | 11 |
| Dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya. | وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ | 12 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 13 |
| Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar, | خَلَقَ الإنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ | 14 |
| dan Dia menciptakan jin dari nyala api. | وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ | 15 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 16 |
| Tuhan yang memelihara kedua tempat terbit matahari dan Tuhan yang memelihara kedua tempat terbenamnya. | رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ | 17 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 18 |
| Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian bertemu, | مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ | 19 |
| antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui oleh masing-masing. | بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لا يَبْغِيَانِ | 20 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 21 |
| Dari keduanya keluar mutiara dan marjan. | يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ | 22 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 23 |
| Dan kepunyaan-Nya lah bahtera-bahtera yang tinggi layarnya di lautan laksana gunung-gunung. | وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالأعْلامِ | 24 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 25 |
| Semua yang ada di bumi itu akan binasa. | كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ | 26 |
| Dan tetap kekal Wajah Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan. | وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ وَالإكْرَامِ | 27 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 28 |
| Semua yang ada di langit dan di bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan. | يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ | 29 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 30 |
| Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin. | سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلانِ | 31 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 32 |
| Hai jemaah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka lintasilah, kamu tidak dapat menembusnya melainkan dengan kekuatan. | يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ فَانْفُذُوا لا تَنْفُذُونَ إِلا بِسُلْطَانٍ | 33 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 34 |
| Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala api dan cairan tembaga maka kamu tidak dapat menyelamatkan diri (daripadanya). | يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلا تَنْتَصِرَانِ | 35 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 36 |
| Maka apabila langit terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan) minyak. | فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ | 37 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 38 |
| Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya. | فَيَوْمَئِذٍ لا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلا جَانٌّ | 39 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 40 |
| Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandanya, lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka. | يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالأقْدَامِ | 41 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 42 |
| Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang berdosa. | هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ | 43 |
| Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air yang mendidih yang memuncak panasnya. | يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ | 44 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 45 |
| Dan bagi orang yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga. | وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ | 46 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?, | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 47 |
| kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan. | ذَوَاتَا أَفْنَانٍ | 48 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 49 |
| Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir. | فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ | 50 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 51 |
| Di dalam kedua surga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan. | فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ | 52 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 53 |
| Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah dalamnya dari sutra. Dan buah-buahan kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat. | مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ | 54 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 55 |
| Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin. | فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ | 56 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 57 |
| Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan. | كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ | 58 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 59 |
| Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula). | هَلْ جَزَاءُ الإحْسَانِ إِلا الإحْسَانُ | 60 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 61 |
| Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi. | وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ | 62 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?, | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 63 |
| kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya. | مُدْهَامَّتَانِ | 64 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 65 |
| Di dalam kedua surga itu ada dua mata air yang memancar. | فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ | 66 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 67 |
| Di dalam keduanya ada (macam-macam) buah-buahan dan kurma serta delima. | فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ | 68 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 69 |
| Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik-cantik. | فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ | 70 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 71 |
| (Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih dipingit dalam rumah. | حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ | 72 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 73 |
| Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin. | لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ | 74 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 75 |
| Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah. | مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ | 76 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 77 |
| Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai kebesaran dan karunia. | تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلالِ وَالإكْرَامِ | 78 |
Kategori:
Al-Quran>Al Ahqaaf sampai Al Mumtahanah